Биография языкова – интересные факты и фото

Биография Языкова – интересные факты и фото

Николай Языков – русский поэт эпохи романтизма. Является одним из самых выдающихся представителей золотого века русской поэзии. Гоголь называл его любимым поэтом.

В биографии Языкова много интересных событий. За свою недолгую жизнь, а прожил он всего 43 года, ему удалось навсегда запечатлеть свое имя в истории русской литературы.

Итак, перед вами краткая биография Языкова.

Краткая биография Языкова

Николай Михайлович Языков родился 4 марта 1803 года в российском городе Симбирск. Он рос в семье прапорщика Михаила Петровича и его жены Екатерины Александровны.

Мальчик получил хорошее воспитание и прекрасное образование. Во многом это подвигло его сочинять стихи еще в раннем детстве.

Детство и юность

Когда Языкову исполнилось 12 лет, родители отдали его в Институт горных инженеров в Петербурге, где обучались его 2 старших брата. Поскольку он не испытывал особого интереса к наукам, студент часто пропускал занятия.

Тем не менее, учителю словесности Маркову, удалось побудить Языкова к изучению произведений Ломоносова и Державина. В 1820 г. парень окончил институт, после чего поступил в Инженерный корпус. Но и там он появлялся нечасто, в связи с чем его вскоре отчислили из корпуса.

Дерптская беззаботность

В Петербурге Николай Языков познакомился со многими писателями. В 1819 г. он опубликовал свои первые стихотворения. Ему очень нравилось творчество Карамзина, Жуковского, Гоголя, Байрона и Пушкина.

По совету друзей, Языков поступил в Дерптский философский университет. Там он еще лучше ознакомился с европейской и русской классикой.

В скором времени в биографии Языкова произошло одно из ярчайших событий. Мало того, что его произведения вызвали положительную критику у Жуковского и Дельвига, еще и сам Пушкин захотел встретиться с талантливым поэтом.

Жизнь прекрасна

В скором времени стихи Языкова получили большую известность в России. На некоторые его произведения накладывали музыку, после чего заучивали песни наизусть.

И хотя Николай не жаловался на жизнь в Дерпте, он ностальгировал по Родине. Все свои чувства он выражал в собственном творчестве. Периодически Языков возвращался в Россию.

Обратите внимание

В 1826 г. он наконец-то встретился с Александром Пушкиным. Встреча произошла в Тригорском, где Александр Сергеевич отбывал ссылку. Интересен факт, что именно после общения с Пушкиным, Языков сочинил стихотворение «Тригорское».

Прожив в Дерпте 8 лет, Языков так и не смог получить диплома, поскольку вел весьма разгульную жизнь. К тому времени у него накопилось много долгов, поэтому в 1829 г. поэт решил все бросить и уехать в Москву.

Москва и канцелярия

В Москве Николай Языков проживал у своих знакомых Елагиных. Здесь он повторно встретился с Пушкиным, а также успел пообщаться с другими литераторами. Вскоре он стал членом славянофильского кружка «Московский вестник».

В это время в биографии Языкова наблюдался творческий подъем. Именно тогда он сочинил свои лучшие произведения. В 1831 г. его назначили служащим Межевой Канцелярии, которая, по его мнению, мешала ему заниматься творчеством.

Николай стремился уехать в какую-либо глухую деревню, чтобы сконцентрироваться на поэзии и не думать ни о чем другом.

Однако в 1833 г. в биографии Языкова произошла серьезная трагедия. Врачи диагностировали у него нейросифилис – болезнь спинного мозга. Вследствие этого, он уволился с работы и отправился в Симбирск, откуда был родом. Там он занялся сбором русского фольклора и продолжал сочинять стихи.

В 1836 г. болезнь начала прогрессировать, и уже в следующем году Языков был вынужден проходить лечение в разных странах. Он побывал в Германии, Австрии и Чехии, но лучше ему все равно не стало. В скором времени он уже не мог ходить прямо.

Находясь в Германии, Николай Языков познакомился с Гоголем. Со временем они вдвоем побывали в Италии. В те моменты, когда поэт чувствовал себя лучше, он сразу же брался за перо. В начале 1840-х годов он сочинил стихотворение «К Рейну».

В середине 1843 г. Языков был полностью обессилен. Вследствие этого он вернулся домой, где за его здоровьем следил профессор Иноземцев. Единственной отрадой для него были творческие собрания, на которых собирались разные литераторы.

Важно

Заинтересовавшись воззрениями своих товарищей славянофилов, Языков обрушился на западников своим известным бранным посланием «К не-нашим». В нем он в жесткой форме критиковал участников западнического кружка, называя их врагами отечества.

Позже Николай Михайлович сочинил стих «Землетрясение». Интересен факт, что Гоголь называл его «лучшим русским стихотворением».

Несмотря на все больше прогрессирующую болезнь, поэт продолжал заниматься писательской деятельностью. По словам того же Гоголя, в последний период биографии Языкову удалось достигнуть наивысшего состояния лиризма.

Смерть

Зимой 1846 г. у Николая Языкова после простуды появилась горячка. Когда он понял, что смерть уже близко, поэт начал спокойно готовиться. Он позвал священника для исповеди и выполнил все необходимые похоронные распоряжения.

Затем он написал фамилии людей, которых хотел видеть на собственных похоронах, и заказал поминальные блюда.

Николай Михайлович Языков умер 26 декабря 1846 года в возрасте 43 лет. Изначально его похоронили в Даниловом монастыре, но в 1930-х перезахоронили на Новодевичьем кладбище.

Если вам понравилась биография Языкова – поделитесь ею в социальных сетях. Если же вам нравятся интересные факты вообще, и биографии великих людей в частности – подписывайтесь на сайт InteresnyeFakty.org.

Понравился пост? Нажми любую кнопку:

Источник: https://interesnyefakty.org/biografiya-yazykova/

Николай Языков подробная биография

Среди поэтов пушкинского окружения Н. М. Языков был наиболее близок к поэзии революционных романтиков.

Талантливый и своеобразный поэт, он по-своему выразил вольнолюбие передовой молодежи декабристской поры. Но это было только в первый период его литературной деятельности.

С конца 20-х годов в мировоззрении и творчестве Языкова назревает резкий перелом, который делает его «бардом» реакционного лагеря.

Языков родился в Симбирске 4 марта 1803 года. Его отец, Михаил Петрович Языков, был весьма состоятельным помещиком. Мать, Екатерина Александровна, урожденная Ермолова, была в близком родстве со знаменитым генералом Ермоловым.

В октябре 1814 года Николай Михайлович, был определен в петербургский Горный кадетный корпус, где готовили горных инженеров, но прошел там лишь “нижние” и “средние” классы.

С 28 августа 1819 года он учился в Институте корпуса путей сообщения, но весной следующего года оттуда был исключен “за нехождение в классы”. Достаточно рано проявились литературные наклонности Николая. Учась в кадетском корпусе, он брал уроки словесности у А.Д. Маркова, сочинять стихи начал в 10-11 лет.

В 1819 году в одном из номеров “Соревнователя просвещения и благотворения” было опубликовано стихотворное послание Языкова к Кулибину.

Осенью 1819 года Николай Михайлович уехал в Языково, где занялся подготовкой к поступлению в университет. В 1822 году Языков поступил в Дерптский университет, где дополнительно занимался с учителями латинским и греческим языками. Его захватила идея самообразования, воспитания в себе поэта-творца.

В петербургских журналах все чаще появляются его стихи: “Песня короля Региера”, “Моя родина”, “Языкову А.М., при посвящении ему тетради стихов моих”, “Чужбина “, “Мое уединение”, “Прошу стихи мои простить!..”, “Песнь Баяна”, “Услад”, “Евпатий” и другие стихотворения и элегии.

Он пишет студенческие песни, которые имеют огромную популярность, хотя сам поэт не принимает их всерьез.

Совет

За семь лет пребывания в Дерпте Языков приобрел солидное образование, хотя и не окончил курса. В мае 1829 года он вместе с Александром Петерсоном выезжает в Москву, чтобы сдать экзамены за Дерптский университет – в Московском. Летом этого же года был написан известный “Пловец” Языкова, опубликованный в альманахе Максимовича.

Развитие наиболее своеобразного жанра его лирики было связано с бытовой обстановкой, в которой проходили молодые годы Языкова, студента Дерптского университета. Это студенческие песни, полные юношеского задора и смелого вольномыслия.

Подобно тому как Денис Давыдов на основе жизненных впечатлений ввел в литературу образ «гусара», Языков создал лирический характер гуляки-студента, у которого, однако, за внешней бравадой скрывается любовь к родине и свободе.

«Сердца – на жертвенник свободы!» – призывал поэт своих друзей-студентов («Мы любим шумные пиры…», 1823). Эти песни, положенные на музыку, распевались в кружке русских студентов, организованном по инициативе Языкова в противовес немецким студенческим корпорациям.

Широкую популярность в кругах демократической молодежи приобрели более поздние песни – «Из страны, страны далекой…» (1827) и «Пловец» (1829). В студенческом вольнолюбии Языкова не было сознательности и последовательности дворянских революционеров, вступивших на путь борьбы с царизмом.

Но дерптский студент писал и антиправительственные стихи, которые становились известными в списках (песня «Счастлив, кому судьбою дан…», 1823; послание 1823 г. «Н.Д. Киселеву», опубликованное А.И. Герценом в «Полярной звезде»).

Значительное место в поэзии Языкова занимает жанр исторической баллады, популярный среди революционных романтиков. С К.Ф. Рылеевым и другими поэтами-декабристами Языков сближается и в выборе, и в трактовке исторической тематики. Это были «святые битвы за свободу», т.е.

события освободительной борьбы русского народа, показанные в свете общественно-политических задач, стоявших перед дворянскими революционерами. В отличие от декабристов, облюбовавших тему вольного Новгорода, языков с особенной любовью писал о борьбе русских людей с монголо-татарскими завоевателями.

«Песнь барда во время владычества татар в России» (1823), «Баян к русскому воину при Дмитрии Донском, прежде знаменитого сражения при Непрявде» (1823), «Евпатий» (1824) – эти исторические баллады Языкова писались и печатались одновременно с думами Рылеева.

Образ древнерусского народного певца, популярный в романтической поэзии, свидетельствует, что Языков, подобно Рылееву, связывал жанр исторической баллады с национально-народными традициями.

Это вытекало из общих творческих принципов Языкова, сближавшихся с эстетикой декабристов. Языков заявил себя сторонником национально-самобытного содержания и формы литературы. Одним из источников этого он признавал русское народное творчество. На этом основании он отрицательно относился к элегическому романтизму В.А.

Жуковского и пропагандировал высокую гражданскую поэзию.

Обратите внимание

Однако все идейно-художественные достижения Языкова относятся к ранней поре его творчества. Да и тогда они были ограничены отсутствием у автора глубокого понимания происходивших в России процессов.

Реакция после разгрома восстания 14 декабря 1825 года толкнула Языкова, как и многих других, в стан реакционеров. Знакомство и сближение Языкова с Пушкиным (летом 1826 г.

, когда Языков гостил в Тригорском), вызвавшее появление цикла языковских стихов, запечатлевающих дружбу поэтов, способствовало на некоторое время сохранению дерптским студентом его вольномыслия.

Но с конца 20-х годов, поселившись в Москве, Языков завязывает другие связи, более соответствовавшие его новым религиозно-националистическим настроениям: с братьями Киреевскими, А.С. Хомяковым – будущими славянофилами. Позднее, за границей, Языков подружился с Гоголем, переживавшим в это время идейный и творческий кризис.

Изменив прогрессивному лагерю, Языков становится воинствующим защитником славянофильства и пишет злобные памфлеты против А.И. Герцена, Т.Н. Грановского, П.Я. Чаадаева. Белинский сурово осудил тенденциозно составленные сборники стихотворений Языкова, с горечью констатируя идейное и художественное падение автора.

Добролюбов проницательно видит печальную закономерность судьбы Языкова: «Так, впрочем, погиб не один он: участь его разделяют, в большей или меньшей степени, все поэты пушкинского кружка. У всех их были какие-то неясные идеалы, всем им виднелась «там, за далью непогоды» какая-то блаженная страна. Но у них недоставало сил неуклонно стремиться к ней».

В 1832 году вышли из печати два номера “Европейца”, в которых были помещены и стихи Языкова – числом пять, среди них “Ау!” – один из его шедевров.

Постепенно подбирались к Языкову недуги, медики предписали поэту путешествие на воды. 28 июня 1838 года вместе с П. Киреевским он выехал в Мариенбад. В конце сентября переехал в Ганау, где вместе с братом, П.М.

Читайте также:  Страны без конституции - в каких государствах нет конституции

Языковым, занимался переводами с русского на немецкий. Они перевели очерк Дениса Давыдова “Тильзит”, письмо Жуковского о “Мадонне” Рафаэля, “К морю”, “Узник” и другие стихотворения А.С. Пушкина, несколько стихотворений Языкова.

Летом Николай Михайлович начал писать и свои стихи.

Осенью 1839 года братья из Ганау перебрались в Гаштейн, оттуда – через Альпы – в северную Италию, на озеро Комо, потом побывали в Милане, Турине и в декабре прибыли в Ниццу, где остались зимовать. В Москву Языков приехал в последних числах июля 1940 года.

Между тем в Москве вышла книга “56 стихотворений Н.М. Языкова”, составленная Валуевым, а позже сам поэт подготовил к изданию сборник “Новые стихотворения” (написанные в 1834-1844 годах). Здоровье Языкова ухудшается. Он проходит еще один курс водолечения в Москве, но силы его уходят, 26 декабря 1846 года поэт скончался.

СТРАНИЦА АВТОРА

Ключевые слова: Николай Языков, подробная биография Языкова, критика, скачать биографию, скачать бесплатно, реферат, русская литература 19 века, поэты 19 века

Источник: http://md-eksperiment.org/post/20151019-biografiya-nikolaya-yazykova

Языков Николай Михайлович

Июн 05 2011

Языков Николай Михайлович – известный русский поэт 19 века. Языков появился на свет 4 марта 1803 г. в Симбирске, в семье помещиков. Получил отличное домашнее образование, благодаря которому в 12 лет успешно поступил, а затем учился сначала Горном кадетском корпусе, а затем в Институте инженеров путей сообщения.

В 1820 году он отправился в Дерптский университет для продолжения образования где, поступив на философский факультет, проучился семь лет.

В Дерпте поэтический дар Языкова, развился и окреп, благодаря свободной и веселой жизни, певцом которой и стал молодой поэт. Во время кратких приездов в Петербург Языков свёл знакомство сначала с Дельвигом и Рылеевым, а позднее и с Пушкиным.

Важно

Стихи Языкова начали публиковаться в разных журналах и газетах. Дерптский период жизни Языкова, — наиболее плодотворный период его творчества. Он очень быстро приобрёл репутацию самобытного поэта, выражающего взгляды передовой дворянской молодежи.

Летом 1826 года, Языков посетил Пушкина в Михайловском. В 1829 году из-за тяжелой болезни Языкову пришлось уехать из Дерпта. Языков переселился в Москву, где начал тесно общаться с Киреевскими, Аксаковыми, Баратынскими и другими литераторами. После подавления восстания декабристов Языков изменил тональность своих произведений, изменилась тональность его стихов, ушёл боевой задор.

Развитию поэтического дара Языкова мешала его неровная, увлекающаяся натура. Языков был неспособен к кропотливому поэтическому труду; при более благоприятных условиях, он мог бы превратиться в настоящего мастера но, к сожалению, он навсегда остался только лишь непрофессионалом в поэтическом творчестве, у которого иногда пробивались искры истинного таланта.

В 1831 году Языков поступил на службу в Межевую канцелярию, однако из-за состояния здоровья в 1833 году вышел в отставку. В конце 1837 года из-за резкого ухудшения болезни спинного мозга уехал на лечение за границу — сначала в Мариенбад, затем в Ганау, где познакомился с Гоголем, и затем вместе с ним в 1842 г. поехал в Венецию и Рим.

В 1843 г. Языкову пришлось возвратиться в Москву в совершенно безнадёжном состоянии. В 1844-1845 было выпущено два поэтических сборника. 26 декабря 1846 Языков умер.

P.S. Если вы хотите чтобы интерьер вашего класса был одним из лучших в школе, но не знаете как оформить красиво классный уголок заходите на сайт, найдете много полезного и интересного для оформления.

Источник: http://www.e-progress.com.ua/biographies/yazykov-nikolaj/

Языков Николай Михайлович, поэт

28 мая 2003 года

В марте 2003 года в Ульяновске прошли торжества по случаю 200-летия со дня рождения русского поэта Николая Михайловича ЯЗЫКОВА. Оргкомитет по подготовке и проведению юбилея возглавлял Н.

Нарышкин, профессор Казанского государственного технического университета академик Российской академии гуманитарных наук, член Союза писателей России, который много сил и времени уделяет возрождению усадьбы Языковых.

Он выступил с докладом на торжественном собрании.

В оргкомитет входил еще один житель Татарстана – глава администрации Тетюшского района, депутат Государственного Совета П. Чекмарев.

Мы попросили Николая Васильевича НАРЫШКИНА рассказать о поэте.

У  всех у нас сегодня замечательный день.

На нашей дорогой музыкально-поэтической, былинной, легендами пропитанной Поволжско-Посурской солнечной земле, на всей благодатной земле России нашей – Праздник! Многонациональный народ Отечества нашего торжественно отмечает 200 лет со дня рождения заволжско-сурского соловья, великого русского национального поэта Николая Михайловича Языкова, – на такой высокой ноте начал я свой доклад на торжественном вечере.

Я вообще считаю, что поэт Языков – явление вселенского масштаба. Это имя было, есть и останется в будущих столетиях в ряду самых выдающихся поэтов всех времен и народов.

Совет

Николай Михайлович Языков родился 4 марта (по новому стилю 16 марта) 1803 года в городе Симбирске. Он принадлежал к знаменитому дворянскому роду, происхождение которого восходит к XII веку.

В то далекое время татарский князь Ингулай Мурза, племянник ханов Золотой Орды, принял подданство Московских Великих Князей, перешел в православную веру и стал родоначальником Языковых, Хомяковых и других славных семейств России.

160 лет назад знаменитый ученый, мыслитель, профессор истории русской словесности Степан Петрович Шевырев писал:

«Николай Михайлович Языков принадлежал к младшему поколению поэтов, следовавших за Пушкиным, и вместе с немногими избранными владел тайною того русского стиха, который звучал по преданию от лиры Ломоносова…

ни у кого из поэтов русских стихи так не льются, и слова так покорно не смыкаются в одно согласное и великое целое, как у Языкова…

Всякое стихотворение его было данью прекрасной души его, приношением его доброхотства поэтам, добрым людям и друзьям за все прекрасное, святое и любовное, отечеству и его истории за все великое и славное, жизни за ее дары, любезные нам и в самых страданиях».

Восхищенный поэзией Николая Михайловича Языкова поэт Антон Антонович Дельвиг в 1823 году опубликовал блестящий «Сонет», посвященный Языкову, которым предсказал тогда еще очень молодому Языкову (ему было всего-то 19 лет!) литературную славу:  

Младой певец,

дорогою прекрасной

Тебе идти

к Парнасским высотам,

Тебе венок

(поверь моим словам)

Плетет Амур с Каменой

сладкогласной.

Александр Сергеевич Пушкин, прочитав этот сонет, написал Дельвигу: «Разделяю твои надежды на Языкова».

Вспомним взволнованные строчки из «Евгения Онегина»:  

Ты, Языков вдохновенный,

В порыве сердца своего,

Поешь, Бог ведает, кого,

И свод элегий драгоценный

Представит негогда тебе

Всю повесть о твоей судьбе

После прочтения стихотворения Языкова «Тригорское», где лучезарным светом сияют такие строчки-бриллианты: «Вот за далекими горами/ Скрывается прекрасный день;/ От сеней леса над водами/ Волнообразными рядами/ Длиннеет трепетная тень;/ В реке сверкает блеск Зарницы,/ Пустеют холмы, дол и брег;/ В село въезжают вереницы/ Поля покинувших телег…», Пушкин воскликнул: «Если уж завидовать, так вот кому я должен завидовать… Он всех нас, стариков, за пояс заткнет».

Обратите внимание

Когда Пушкин приглашал Языкова сотрудничать в своем журнале «Наш современник», он писал ему: «Будьте моим сотрудником непременно. Ваши стихи – вода живая… мы ею окатим «Современник».

В «Выбранных местах из переписки с друзьями» Николай Васильевич Гоголь дает такую емкую, громадную, неохватную творческую характеристику поэту Языкову:

«Из поэтов времен Пушкина более всех отделился Языков.

С появлением первых стихов его всем послышалась новая лира, разгул и буйство сил, удаль всякого выражения, свет молодого восторга и язык, который в такой силе, совершенстве и строгой подчиненности господину, еще не являлся дотоле ни в ком. Имя Языков пришлось ему не даром. Владеет он языком, как араб диким конем своим, и еще как бы хвастается своею властию…»

Особое впечатление на Гоголя произвело стихотворение Языкова «Землетрясение». 2 декабря 1844 года Гоголь писал Николаю Михайловичу Языкову, автору этого великого поэтического шедевра:

«Благодарю Бога за то, что желание сердца моего сбывается. Говоря это, я намекаю на одно стихотворение твое. Ты, верно, сам догадываешься, что на «Землетрясение».

Да послужит оно тебе проспектом вперед! Какое величие, простота и такая прелесть внушенной Самим Богом мысли! Оно, верно, произвело у нас впечатление на всех, не смотря на разность вкусов и мнений.

Скажу тебе также, что Жуковский, подобно мне, был поражен им, признал его решительно лучшим русским стихотворением».

Известно, что в сороковых годах XIX века появление блестящих патриотических стихотворений Языкова вызвало неоднозначную реакцию со стороны просвещенного мира.

Литературные противники обвиняли его и других славянофилов, с одной стороны, в непримиримой вражде к западноевропейскому образованию, а с другой стороны – в слепом пристрастии к «неподвижной русской стороне». Россию Языков любил, России он поклонялся.

Важно

Особым чувством высокой веры в самобытность развития России и в ее неограниченные возможности, как материальные, так и духовно-нравственные, пропитано его стихотворение «К ненашим». Поэт и гражданин Языков непримиримо выступал против тех, кто толкал Россию в омут антидуховного порабощения:

  Вам наши лучшие преданья

Смешно, бессмысленно звучат;

Могучих прадедов деянья

Вам ничего не говорят;

Их презирает гордость ваша.

Святыня древнего Кремля,

Надежда, сила, крепость наша –

Ничто вам! Русская земля

От вас не примет просвещенья,

Вы страшны ей… 

Люди западнической ориентации России подвергли Николая Михайловича настоящей травле за то, что он глубоко верил в могучую духовную и материальную силу своего великого народа, в его неограниченные возможности.

В нынешнее очень непростое время борения страстей патриотические стихотворения Языкова звучат призывным набатом к духовно-нравственному оздоровлению, к воскрешению духовному, к возвращению себе исторической памяти, к реанимации национальных традиций.

До определенного времени мои литературные познания о Языкове ограничивались одним школьным стихотворением и песней «Нелюдимо наше море».

Остальное его творчество современному читателю незнакомо: его идейные противники постарались сделать так, чтобы имя его забылось.

Творчеством поэта заинтересовался, когда побывал в поселке Языково – это недалеко от моей малой родины в Ульяновской области, села Кадышево. Потом вместе с женой, филологом по образованию, мы изучили все, что можно было найти о Языкове.

Его патриотичная поэзия оказалась удивительно созвучной моим представлениям о жизни. Потом я написал художественно-публицистическую повесть «Наш заволжско-сурский соловей».

Прожил замечательный поэт всего 43 года, причем последние 15 лет был прикован к постели. Дом Языковых в Карсунском районе, неподалеку от Ульяновска, где-то в 1922 году сожгли, оставшиеся строения после войны отдали под свинарник. Не посмотрели на то, что в этом имении бывал сам Пушкин.

Совет

Кстати, Языков был в числе восьми приглашенных на мальчишник перед венчанием Александра Сергеевича с Натальей Гончаровой.

Конечно, совсем Языкова не забыли. Кто-то изучал его поэзию, диссертацию даже защитили. Проводился языковско-пушкинский день поэзии. Но этого было явно мало.

Я писал стихи, обличал беспамятство с трибун. Пока меня на литературном празднике в прошлом году не услышал губернатор Ульяновской области Шаманов. После этого и сделали меня руководителем юбилейного оргкомитета.

Одним из ярких событий в контексте подготовки к юбилею стало возрождение одного из великих духовных оазисов русской культуры – усадьбы Языковых. Усадьба стараниями неистовых подвижников возродилась как птица Феникс из пепла. В поселке Языково, в парке бывшей усадьбы проделаны огромные реставрационные работы

Начались работы и по реставрации Ульяновского литературного музея «Дом Языковых».

В своем выступлении на торжественном собрании в честь юбилея я поблагодарил Губернатора Ульяновской области, генерала, Героя России Владимира Анатольевича Шаманова за активнейшее, конструктивное, очень эффективное участие в сложном процессе подготовки к 200-летию со дня рождения Языкова.

Много, очень много добрых, крайне нужных дел совершили коллективы библиотек, школ, музеев Ульяновской области. Да и не только Ульяновской! От имени оргкомитета я выразил благодарность ульяновским и татарстанским меценатам за материальную и финансовую помощь.

Читайте также:  Интересные факты об индонезии

Есть все основания утверждать, что аудитория почитателей, поклонников и знатоков поэзии Николая Михайловича Языкова за полтора этих года земле расширилась в десятки раз. Теперь поэт поселился в каждой школе, в каждой библиотеке, в каждом музее, в каждом доме, на страницах большинства периодических изданий, на радио и телевидении.

“Казанские истории”, №10-11, 2003 год

Источник: http://history-kazan.ru/kazan-vchera-segodnya-zavtra/istoriya-v-litsakh/zhzl-kazanskaya-seriya/11627-1382

Языков Николай Михайлович

Языков Николай Михайлович – страница №1/1

Языков Николай Михайлович

(4[16].03.1803—26.12.1846 [7.01.1847]), поэт. Родился на Волге, в Симбирской губ., в дворянской семье, принадлежавшей к старинному и богатому роду.

Первоначальное образование получил дома, рано начал писать стихи и с увлечением предавался этому занятию. Впоследствии учился в Петербурге — в Горном кадетском корпусе, а затем в Институте путей сообщения, не чувствуя склонности к математике и др. специальным предметам. В конце концов в 1821 его исключили из института «за нехождение в классы».

В Петербурге он завязал знакомства в писательском кругу и с 1819 стал печататься. Карамзин, Жуковский, Батюшков, позже — Байрон и молодой Пушкин были для него литературными кумирами и учителями. К пластике и мелодичности стиха поэтов школы Жуковского Языков прибавил мощь, громкозвучность и торжественность стиха классицистов Ломоносова и Державина.

Стихи молодого поэта, полные огня и движения, были встречены с большим сочувствием.

Обратите внимание

В 1822 Языков по настоянию старших братьев решил продолжить учение и поступил на философский факультет Дерптского университета. Здесь он очутился в своей стихии, погрузился в изучение западноевропейской и русской литературы, как прошлой, так и современной. Дерптская жизнь как нельзя больше пришлась Языкову по душе.

Тамошние студенты поддерживали традиции немецких буршей XVIII в. с их разгульными кутежами, веселыми похождениями, дуэлями на рапирах, застольными песнями. Языков стал восторженным поклонником и певцом этих вольных и даже буйных нравов. Без него не обходилась ни одна пирушка.

«В одной рубашке, со стаканом в руке, с разгоревшимися щеками и с блестящими глазами, он был поэтически прекрасен», — вспоминал товарищ поэта по университету. Звонкие стихи Языкова заучивались наизусть, перекладывались на музыку и распевались студенческим хором.

Но, упиваясь «вольностью» дерптской жизни, Языков ни в малой степени не поступался своими пылкими национальными чувствами. Напротив, в «полунемецкой» обстановке, окружавшей его, эти чувства еще более окрепли. Он организовал кружок русских студентов, на встречах которого «рассуждали о великом значении славян, о будущем России».

Для этого кружка Языков написал песню, любимую многими поколениями русского студенчества «Из страны, страны далекой». Особенно красноречивы ее последние строки:

Но с надеждою чудесной

Мы стакан, и полновесный,
Нашей Руси — будь она,
Первым царством в поднебесной,

И счастлива и славна!

В студенческие годы Языков был не только лихим гулякой, но и прилежно учился. У него постепенно составилась в Дерпте большая библиотека.

«История государства Российского» Карамзина, «книга книг», открыла для него поэтический мир русской истории.

Восхищаясь деяниями предков, он воспевал «гений русской старины торжественный и величавый» в стихотворении «Баян к русскому воину при Дмитрии Донском, прежде знаменитого сражения при Непрядве»:

Не гордый дух завоеваний
Зовет булат твой из ножон:
За честь, за веру грянет он
В твоей опомнившейся длани —
И перед челами татар

Не промахнется твой удар!

В незавершенной поэме «Ала» Языков, предвосхищая пушкинскую «Полтаву», стремился описать на ливонском материале Северную войну, когда была «бодра железной волею Петра преображенная Россия». (Эти строки Пушкин взял эпиграфом к одной из глав «Арапа Петра Великого».)

Летом 1826 Языков гостил у своего товарища Вульфа в псковском имении Тригорском. Здесь он познакомился и быстро сошелся с Пушкиным, жившим в ссылке по соседству в Михайловском. Встреча эта сыграла в жизни и поэзии Языкова большую роль: Пушкин, его творчество, сама его личность, его образ поэта, — все это вошло в стихи Языкова. Пушкин, в свою очередь, высоко ценил дарование Языкова.

Важно

Известно со слов Гоголя, что, когда вышла в свет книга стихов Языкова, Пушкин сказал «с досадою»: «Зачем он назвал их: “Стихотворения Языкова”! Их бы следовало назвать просто “хмель”! Человек с обыкновенными силами ничего не сделает подобного; тут потребно буйство сил».

В 1829 Языков оставил Дерпт и жил в Москве, поселившись в доме Елагиных-Киреевских у Красных ворот. В литературном салоне хозяйки дома А. П.

Елагиной поэт среди «благословенного круга» друзей обрел необходимое ему тепло искренних чувств, духовное общение и понимание. Здесь у Языкова часто бывал Пушкин, приходили В. Ф. Одоевский, Баратынский и др.

литераторы. Поэт вошел в славянофильский круг «Московского вестника».

В годы московской жизни были написаны чуть ли не лучшие стихи Языкова. По свидетельству его современника: «Крылья поэта встрепенулись». Его лира обрела новые сильные звуки, в которых сливались воедино «могучей мысли свет и жар и огнедышащее слово». Пушкин говорил, что стихи Языкова 30-х «стоят дыбом».

«В нашем любезном отечестве человек мыслящий и пишущий должен проявлять себя не голым усмотрением, а в образах, как можно более очевидных, ощутительных, так сказать, телесных, чувственных, ярких и разноцветных», — эти слова Языкова как нельзя лучше характеризуют творения его зрелой поэзии.

Одно из лучших — знаменитое стихотворение «Пловец», давно ставшее любимой народной песней.

В 1833 у Языкова обнаружили тяжелейшую болезнь спинного мозга. Он покидает Москву и живет в симбирском имении, где собирает русские песни для П. В. Киреевского. В 1837 он покидает Россию и отправляется на лечение в Германию, где знакомится с Гоголем; и с ним едет в Италию. На родину поэт возвращается в 1843.

Несмотря на жестокую болезнь, Языков, по свидетельству И. Киреевского «…пишет много, и стих его, кажется, стал еще блестящее и крепче».

В последние годы жизни поэзия Языкова достигла то «высшее состояние лиризма, — утверждал Гоголь, — которое чуждо движений страстных и есть твердый взлет в свете разума, верховное торжество духовной трезвости».

Совет

Стихотворение «Землетрясенье», которое Жуковский считал одним из лучших в русской поэзии, может служить образцом художественной силы образов поздней лирики Языкова.

В основу стихотворения было положено средневековое византийское предание о происхождении молитвы «Святый Боже, святый крепкий, святый бессмертный»: о мальчике, взятом на небо во время страшного землетрясения в Константинополе, где он услышал ангелов, научивших его новой молитве; когда все повторили эту молитву, землетрясение стихло. Заключают стихотворение пророческие строки:

Так ты, поэт, в годину страха
И колебания земли
Носись душой превыше праха
И ликам ангельским внемли.
И приноси дрожащим людям
Молитвы с горней вышины,
Да в сердце примем их и будем

Мы нашей верой спасены.

Столь же пророчески звучат для нас и строки его стихотворения «К ненашим»:

О вы, которые хотите
Преобразить, испортить нас
И онемечить Русь, внемлите
Простосердечный мой возглас!..
Святыня древнего Кремля,
Надежда, сила, крепость наша —
Ничто вам! Русская земля
От вас не примет просвещенья,
Вы страшны ей: вы влюблены
В свои предательские мненья
И святотатственные сны!
Хулой и лестию своею
Не вам ее преобразить,
Вы, не умеющие с нею
Ни жить, ни петь, ни говорить!
Умолкнет ваша злость пустая,
Замрет неверный ваш язык;
Крепка, надежна Русь святая,
И русский Бог еще велик! Стихотворение было опубликовано лишь в 1871, до этого ходило в списках в ограниченном кругу лиц. Уязвленные западники назвали «К ненашим» — «доносом в стихах», ответив ядовитыми пародиями Некрасова и полными желчи статьями Белинского и Герцена. С их недоброй подачи к Языкову был прикреплен ярлык озлобленного реакционера. «…Эти стихи сделали дело, — писал Языков о своем послании, — разделили то, что не должно было быть вместе, отделили овец от козлищ, польза большая!.. Едва ли можно называть духом партии действие, какое бы оно ни было, противу тех, которые хотят доказать, что они имеют не только право, но и обязанность презирать народ русский, и доказать тем, что в нем много порчи, тогда как эту порчу родило, воспитало и еще родит и воспитывает именно то, что они называют своим убеждением!»

Источник: http://umotnas.ru/umot/yazikov-nikolaj-mihajlovich/

Языков Н.М

/ Биографии / Языков Н.М.

-Вариант 1
-Вариант 2
-Вариант 3
-Вариант 4

  Скачать биографию

    Языков Николай Михайлович — известный русский поэт.     Родился он 4 марта 1803 г. в Симбирске, в помещичьей семье, на 12-м году жизни был отдан в институт горных инженеров в Петербурге, а по окончании в нем курса поступил в инженерный корпус, но, не чувствуя призвания к занятиям математикой, увлёкся поэзией и по совету известного литератора А. Ф.

Воейкова перешёл в дерпский университет. Его стихотворения вскоре были замечены. Он полюбился Жуковскому, Пушкин искал знакомства с ним и приглашал его, через его университетского товарища А. Н. Вульфа, к себе в Михайловское, Дельвиг искал его стихи для своих «Северных Цветов»… В 1829 г. он переселился в Москву, а в начале 1830-х гг.

переехал в свою симбирскую деревню, где и прожил несколько лет, «наслаждаясь», как он сам говорил, «поэтическою ленью».
    Но к концу 1837 г. болезнь спинного мозга заставила его уехать за границу — сначала в Мариенбад, потом в Ганау, Крейцнах и Гаштейн. В Ганау Языков сблизился с Гоголем, который в 1842 г. повез его с собой в Венецию и Рим. В 1843 г.

Николай Михайлович вернулся в Москву в состоянии уже совершенно безнадежном. Никуда не выходя из своей квартиры, он медленно угасал, единственным развлечением были для него устроенные им у себя еженедельные собрания знакомых литераторов. Николай Михайлович был особенно близок с кружком славянофилов, увлекался воззрениями своих друзей и в 1844 г.

обрушился на западников известным бранным посланием «К не-нашим», в котором все члены западнического кружка были объявлены врагами отечества. Но он умер 26 декабря 1846 г.     Н.М. Языков занимает довольно видное место среди поэтов «пушкинской плеяды».

Если его поэзия не блестит глубиною мысли или разнообразием содержания, то в ней, все-таки, сказался, несомненно, яркий и своеобразный талант.

Правильному развитию поэтического дарования Языкова мешала его порывистая, увлекающаяся натура, легко поддававшаяся впечатлениям минуты и неспособная к выдержанному труду, иначе из Николая Михайловича мог бы, вероятно, выработаться настоящий «художник слова», но он навсегда остался только дилетантом в искусстве, впрочем, таким, у которого бывали подчас просветы истинно высокого художественного творчества. Главные мотивы поэзии Языкова, именно те самые, которые он ценил выше других, провозглашая себя «поэтом радости и хмеля», нашли себе выражение в форме далеко не всегда художественной, его вакхический лиризм часто является слишком грубым, большая часть стихотворений отличается невыдержанностью тона, а иногда — неудачным подбором выражений, искусственностью образов и сравнений. Но в некоторых стихотворениях поэта можно указать целый ряд превосходных поэтических описаний природы («Камби», «Тригорское» и пр.), так же встречаются лирические произведения, полные высокого одушевления и отличающиеся большой художественной отделкой («Поэту», «Землетрясение», «Пловцы», некоторые переложения псалмов и др.), которые и отводят Н.М.Языкову почетное место в ряду наших лириков первой половины XIX в.

    Собрания стихотворений Языкова изданы им самим в 1833, 1844 и 1845 г., позднейшие издания, под редакцией Перевлесского, неудовлетворительны.

/ Биографии / Языков Н.М

Смотрите также по Языкову:

  • Сочинения
  • Полные содержания
Читайте также:  Ольга олексий - биография, личная жизнь, фото

Заказать сочинение      

Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.

100% гарантии от повторения!

Источник: http://www.litra.ru/biography/get/biid/00709291228386725626

Творчество Н. М. Языкова

Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 Эпилог

Кн. для учителя – М.: Просвещение, 1990. – 144 с.

Предисловие

Н. Языков, кто тебе внушил Твое посланье удалое? Как ты шалишь, и как ты мил, Какой избыток чувств и сил,

Какое буйство молодое!

А. С. Пушкин. «К Языкову». 1826

Несколько летучих пушкинских строк – и перед нами юный Языков «в ту годину золотую», когда произошла его встреча с Пушкиным (заочное знакомство состоялось раньше). «Как ты шалишь, и как ты мил, Какой избыток чувств и сил…

» – впечатление Пушкина от стихов его вдохновенного друга в то лето, которое они провели вместе, – опальный Пушкин и дерптскнй студент Языков, поэтическая слава которого уже облетела всю свободомыслящую Россию.

В пушкинских строках несколькими штрихами обрисован характер поэта, раскрыта, кажется, сама душа его.

Обратите внимание

В то же время многие согласно говорят о его удивительной застенчивости. «Дикарь Языков», как отзовется о нем А. Н. Вульф. Но в обществе друзей застенчивый Языков разительно менялся. И этот-то облик вдохновенного поэта сохранили для нас пушкинские строки.

Живший в Дерпте, где Языков учился в университете, композитор и музыковед Юрий Карлович Арнольд (1811 – 1898) впервые увидел поэта в декабре 1826 года, то есть как раз в тот год, когда летом произошла первая встреча Языкова с Пушкиным.

Этим и интересно свидетельство современника о впечатлении, которое производил студент Языков: «Наружностью своею представлял он настоящий тип великорусского молодца Приволжского края. Роста он был больше чем среднего, широкоплеч и с выдающейся вперед грудной клеткой, а лицо у него было кровь с молоком.

Затем, открытый, широкий лоб под густыми кудрями светло-каштанового цвета слегка вздернутый нос, добродушно-улыбающийся, довольно широкий рот с пухлыми губами и небольшие, плутовски-веселые серые глаза».

О характере Языкова люди, знакомые с ним даже не очень близко, говорят с той же симпатией, что и ближайшие друзья. Свое описание ip.

Арнольд завершает так: «Нрава он был отменнейшего: остряк а балагур от природы, любил он подшучивать, но шутки его бывали всегда добродушно-дивные и никогда ие пошлые, да и сам он не обижался дружеским подтруниваниям, так что нельзя было не любить его.

Вообще Языков был превосходный товарищ, бравый бурш всею душой, мастер фехтовать и далеко не враг веселых пирушек».

… Почти полтора столетия протекло с той минуты, когда под пером Языкова возникли последние стихотворные строки – прощание с Землей («и нам чужда Земля…»), обращение к своей юности и к своей любви. И вот штрих за. штрихом раскрываются тайны его жизни, загадки судьбы.

Словно завеса времени начинает приподниматься над тем, что. было и явным, и в то же время как будто скрытым от глаз. Новые публикации писем, труды комментаторов, исследования сотрудников Ульяновского литературного музея «Дом Языковых»…

Время постепенно проясняет логику жизни и судьбы поэта.

Важно

И все же поэтическая судьба Языкова сложилась так, что для многих читателей он остается «великим незнакомцем». Ведь для того чтобы стихи вошли в круг чтения, с ними нужно знакомиться в детстве, в школе; имя поэта должно быть постоянно на слуху.

И тогда позднее за воспоминаниями детских лет, как цепь, последуют новые эстетические впечатления. Но пока что в круге современного детского и юношеского чтения стихи Языкова не заняли достойного места. Имя поэта не встречается в школьных учебниках (упоминается лишь в книгах для внеклассного чтения).

А в начале нашего века стихи Языкова знал каждый школьник. Вот свидетельство: «Классический характер и живучесть поэзии Языкова… не подлежит никакому сомнению уже потому, что немалое количество его стихотворений мы встречаем в каждой классной хрестоматии…

для учащихся как младшего, так и старшего возраста» (Смирнов В. Я. Жизнь и поэзия Н. М. Языкова. Критико-биографическое исследование. – Пермь, 1900, с. 1).

В наши дни Н. М. Языков стал как бы поэтом «для избранных», хотя стихи его по сути своей народные и для развития русского языка необходим вклад, внесенный им в сокровищницу нашего искусства. Стихи его бесценны как школа русской речи, так же как стихи Пушкина, проза Гоголя – великих русских писателей, связанных дружбой с Языковым.

Бесценный вклад Языкова в литературу пока что скрыт от многих читателей. Его книг почти никогда не увидишь в магазине и найдешь только в редкой библиотеке.

Сегодня, стремясь раскрыть некоторые черты творчества поэта, приходится прибегать к пространным цитатам из его произведении, поскольку не каждый читатель может снять с полки томик Языкова так же просто, как томик Пушкина или Лермонтова.

Но как радостна бывает для юного читателя первая встреча. с Языковым, открытие пре-

Источник: http://yazykov.lit-info.ru/yazykov/articles/tvorchestvo-yazykova/tvorchestvo-yazykova.htm

Михаил Глинка биография

Михаил Иванович Глинка (1804 – 1857) – великий русский композитор. Автор таких известных произведений как: опера «Руслан и Людмила», «Камаринская» симфония и «Вальс-фантазия», «Патетическое трио» и многих других.

Родился 20 мая (1 июня) 1804 года в селе Новоспасском Смоленской губернии в отцовском имении.

Важным фактом краткой биографии Глинки является тот факт, что воспитанием мальчика занималась его бабушка, а родная мать была допущена к сыну только после смерти бабушки.

Играть на фортепиано и скрипке М. Глинка стал уже в десятилетнем возрасте. С 1817 года он начал обучаться в Благородном пансионе при педагогическом институте Санкт-Петербурга.

Совет

Закончив пансион, все свое время посвящал музыке. Тогда же были созданы первые сочинения композитора Глинки.

Как настоящему творцу, Глинке не до конца нравятся свои произведения, он стремится расширить бытовой жанр музыки.

В 1822-1823 годах Глинка написал широко известные романсы и песни: «Не искушай меня без нужды» на слова Е. А. Баратынского, «Не пой, красавица, при мне» на слова А. С. Пушкина и другие. В эти же годы он познакомился с известными Василием Жуковским, Александром Грибоедовым и другими.

После путешествия на Кавказ отправляется в Италию, Германию. Под влиянием итальянских композиторов Беллини, Доницети Глинка меняет свой музыкальный стиль. Затем им велись работы над полифонией, композицией, инструментовкой.

Вернувшись в Россию, Глинка с усердием работал над национальной оперой «Иван Сусанин». Её премьера в 1836 году в Большом театре Петербурга обернулась громадным успехом.

Премьера следующей оперы «Руслан и Людмила» в 1842 году уже не была такой громкой.

Сильная критика подтолкнула композитора к отъезду, он покинул Россию, отправившись во Францию, Испанию, и лишь в 1847 году вернулся на родину.

Множество произведений в биографии Михаила Глинки были написаны во время заграничных поездок. С 1851 года в Петербурге он преподавал пение, подготавливал оперы.

Под его влиянием формировалась русская классическая музыка.

Обратите внимание

Глинка уехал в Берлин в 1856 году, где и скончался 15 февраля 1857 года. Похоронили композитора на лютеранском Троицком кладбище.

Его прах был перевезен в Санкт-Петербург и там перезахоронен.

Песен и романсов Глинки насчитывается около 20. Также он написал 6 симфонических, несколько камерно-инструментальных произведений, две оперы.

Наследие Глинки для детей включает романсы, песни, симфонические фантазии, а также оперу «Руслан и Людмила», которая стала еще более сказочной после воплощения ее в музыке великим композитором.

Музыкальный критик В. Стасов кратко заметил, что Глинка стал для русской музыки тем, кем стал Александр Пушкин для русского языка: они оба создали новый русский язык, но каждый в своей сфере искусства.

Пётр Чайковский дал такую характеристику одному из произведений Глинки: “Вся русская симфоническая школа, подобно тому как весь дуб в жёлуде, заключена в симфонической фантазии „Камаринская“”

Музей Глинки расположен в Новоспасском селе, в родной усадьбе композитора. Памятники Михаилу Ивановичу Глинке были установлены в Болонье, Киеве, Берлине. Его именем также была названа Государственная академическая капелла в Санкт-Петербурге.

    • Родиной великого русского композитора является небольшое село Новоспасское в Смоленской губернии. Большое семейство Глинки проживало там с того самого времени, как их прадед – польский дворянин принял присягу на верность русскому царю и продолжил служить в армии России.
    • посмотреть все интересные факты из жизни Глинки

    Краткая биография Глинки запомнится лучше, если пройдете этот тест:

    Новая функция! Средняя оценка, которую получила эта биография. Показать оценку

  • Будь в числе первых на доске почета

    Источник: https://obrazovaka.ru/alpha/g/glinka-mixail-ivanovich-glinka-mikhail-ivanovich

    Топ-15 интересных фактов об изучении иностранных языков

    На сегодня в мире существует 6809 языков, из которых 4 % всего европейских.

    Самым легким в изучении считается финский язык. В нем как слышится, так и пишется. А вот английский язык – самый сложный из европейских языков. Читать на нем дети учатся больше двух лет.

    По данным опроса среди жителей Европы самым красивым словом считается “amore”, что в переводе с итальянского означает любовь.

    Популярность и универсальность английского языка в мире объясняется успехами в политике за последние века англоговорящих стран.

    Важно

    Существуют международные системы оценки знания иностранного языка: TOEIC, IELTS, KET, CPE, TOEFL и другие. К примеру, подготовка к IELTS будет нужна, если человек захочет иммигрировать в Австралию или Новую Зеландию, а подготовка к TOEFL потребуется, чтобы сдать тест на знание английского языка для учебы в североамериканских странах.

    «Повторение – мать учения» – это главное правило в изучении любого иностранного языка. Можно выучить основы языковой грамматики и приобрести минимальный словарный запас за пару недель, но без постоянного совершенствования и повторения пройденного материала все старания быстро сойдут на нет.

    Русский язык является седьмым по популярности в мире. Его знают 170 млн. человек.

    Каждую неделю в мире становится на один язык меньше. Обычно это происходит со смертью последнего носителя языка. Более 6000 языков находятся под угрозой исчезновения.

    В 1887 году варшавским окулистом был создан искусственный язык эсперанто, призванный стать международным универсальным языком для населения планеты. Сейчас около 2 млн. человек владеют этим языком, для 1000 носителей эсперанто является родным (в основном это дети из интернациональных семей).

    Изучение иностранных языков действительно делает людей умнее. Это подтвердило исследование английских ученых, которые выяснили, что людям, знающим несколько языков, свойственны более гибкое мышление и повышенная умственная активность.

    Самый известный конлангер (человек, создающий искусственные языки) – английский писатель, автор «Властелина Колец» Дж. Р. Р. Толкин. Он выдумал более 20 языков со своей грамматикой и лексикой. В вымышленной вселенной Толкина персонажи разговаривают на языках квенья, эльдарин, синдарин (эльфы), кхуздул (гномы), энтийском (энты), черном наречии и других.

    С каждым годом появляется все больше возможностей в изучении иностранных языков. Чрезвычайно популярным сейчас стало обучение в стране изучаемого языка. С этой целью родители для своих детей все чаще выбирают языковые лагеря, призванные совместить живое общение, погружение в языковую среду и увлекательные туристические поездки.

    Еще одной замечательной и, пожалуй, самой главной возможностью в изучении иностранных языков на данный момент по праву считается Интернет, где можно найти множество бесплатных чатов, которые помогут вывести знание изучаемого языка на качественно новый уровень.

    В нашем обществе регулярно возникают споры относительно употребления заимствованных иностранных слов. Их противники считают, что подобные слова и фразы уничтожают родной язык, а сторонники наоборот убеждены в естественности такого процесса.

    Совет

    При изучении иностранного языка достаточно примерно 3 тыс. слов для сносного общения и понимания собеседника.

    Источник: http://www.kafetop.ru/news/top_15_interesnykh_faktov_ob_izuchenii_inostrannykh_jazykov/2015-02-03-275

    Ссылка на основную публикацию
    Adblock
    detector